作詞/曲:黑石瞳
夜の時間が迫り来る
あなたはこんな近く でも遠い・・・
何に憧れて だれを想うのか
いのち賭ける姿
透き通る美しさに 言葉を飲んだ
あなたが空を行くなら
わたしは翼になりたい
どんなに強い風にも
けして折れない しなやかな羽
いつか きっと持つから
同じ夢見て育ったね
白い花咲く街で でも今は・・・
雲間を駆けてゆく 銀色の空の船
見上げて伸ばした
指先をすり抜け 小さく消えた
果てない空の彼方へ
すべては何処へ続くだろう
求める安らぎの場所
天子が降りる 道はわたしの
腕へ きっと続くよ
果てない空の彼方へ
すべては何処へ続くだろう
求める安らぎの場所
天子が降りる 道はわたしの
腕へ きっと続くよ
あなたが空を行くなら
わたしは翼になりたい
どんなに強い風にも
けして折れない しなやかな羽
いつか きっと持つから
黑夜的時間逐漸來臨
你離我如此靠近卻又感覺好遙遠…
你的憧憬是什麼 心中正在思念著誰
你那奮不顧身的身影
有一種澄澈的美麗 讓我不禁噤聲無語
倘若你欲飛往天際
我願意成為你的雙翼
無論風有多麼的強勁
也永遠不會折斷的柔婉翅膀
相信有一天 我會擁有那樣的一對翅膀
我們抱持著同樣的夢想一起長大
曾經綻放白色花朵的街道 如今卻是…
看著在雲海中穿梭的銀色的飛船
我抬頭仰望 伸出了手
飛船循我指尖的方向遠去 漸漸消失
迎向無窮無際的天邊 它們又會前往哪兒去呢
難道正是我所尋求的安樂淨土嗎
朝著天使降臨的道路
我手腕所指的方向一直不斷前進
迎向無窮無際的天邊
它們又會前往哪兒去呢
難道正是我所尋求的安樂淨土嗎
朝著天使降臨的道路
我手腕所指的方向一直不斷前進
倘若你欲飛往天際
我願意成為你的雙翼
無論風有多麼的強勁
也永遠不會折斷的柔婉翅膀
相信有一天 我會擁有那樣的一對翅膀
yoru no jikan ga semarikuru
anata wa konna chikaku
demo tooi...
nani ni akogarete
dare o omou no ka
inochi kakeru sugata
sukitooru utsukushisa ni
kotoba o nonda
anata ga sora o yuku nara
watashi wa tsubasa ni naritai
donna ni tsuyoi kaze ni mo
ke*****e orenai
shinayaka na hane
itsuka kitto motsu kara
onaji yume mite sodatta ne
shiroi hana saku machi de
demo ima wa...
kumoma o kakete yuku
giniro no sora no fune
miagete noba*****a
yubisaki o surinuke
chiisaku kieta
hatenai sora no kanata e
subete wa doko e tsuzuku darou
motomeru yasuragi no basho
tenshi ga oriru
michi wa watashi no
ude e kitto tsuzuku yo
hatenai sora no kanata e
subete wa doko e tsuzuku darou
motomeru yasuragi no basho
tenshi ga oriru
michi wa watashi no
ude e kitto tsuzuku yo
anata ga sora o yuku nara
watashi wa tsubasa ni naritai
donna ni tsuyoi kaze ni mo
ke*****e orenai
shinayaka na hane
itsuka kitto motsu kara